lunes, 16 de junio de 2025

Fosilización Lingüística

¿Por qué sigues diciendo “he go” aunque llevas años estudiando inglés?

Imagina que llevas practicando un idioma por mucho tiempo, pero hay ciertos errores que simplemente no se van. No importa cuántas veces te los corrigen, ahí siguen. Esto tiene un nombre (y no es mala suerte): fosilización lingüística.

Cuando el error se queda a vivir contigo

La fosilización ocurre cuando un error en el aprendizaje de una lengua se vuelve permanente o muy difícil de corregir. Es como si tu cerebro dijera: “esto ya lo aprendí así, y así se queda”. Puede pasar con la pronunciación, con la gramática o incluso con expresiones que aprendimos mal desde el principio. Por ejemplo, decir "he have" en lugar de "he has" o usar "actual" en inglés queriendo decir "currently" (cuando en realidad significa real o verdadero).

Este video muestra algunos de los errores más comunes que arrastramos durante el proceso de interlengua como hispanohablantes:



Lo curioso es que esto no solo le pasa a principiantes. Incluso personas que han vivido años en otro país pueden mantener ciertos errores, porque su forma incorrecta ya quedó “fosilizada” en su mente. ¿Por qué sucede? A veces por falta de retroalimentación, otras por la comodidad de comunicarse “lo suficientemente bien”, o simplemente porque el error se repite tanto que el cerebro lo automatiza.

¿Tiene solución? A veces sí, pero…

La buena noticia es que algunos errores fosilizados pueden corregirse, pero requieren mucha conciencia y práctica deliberada. No basta con repetir; hay que prestar atención a lo que decimos, recibir correcciones y, sobre todo, tener la voluntad de cambiar lo que ya creemos saber. Es como intentar enderezar una rama que ha crecido torcida: posible, pero toma tiempo.

Hablar bien también es atreverse a cambiar

La fosilización nos recuerda que aprender una lengua no es solo acumular conocimiento, sino también revisar, ajustar y estar dispuestos a desaprender. Así que la próxima vez que notes un error recurrente, no te frustres: obsérvalo como una pista de lo que tu cerebro dio por aprendido… y decide si quieres reescribir esa parte.

Si te interesa mejorar tu forma de aprender idiomas, puedes explorar más sobre errores comunes o cómo corregir hábitos lingüísticos.

El Inicio del Aprendizaje; La Interlengua

 ¿Te has Sentido Frustrado Intentando Hablar Otro Idioma y Soltaste Algo como “Yo Tener Hungry”? Tranquilo, eso no significa que estés falla...